John 21:13 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så gikk Jesus fram, tok brødet og ga dem, det samme gjorde han med fisken.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då kom Jesus, og tok brødet og gav deim, og like eins fisken.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jesus kommer og tar brødet og gir dem, og likeså fisken.
Norwegian 1938
Då kom Jesus og tok brødet og gav dei, og like eins fisken.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så gikk Jesus fram, tok brødet og gav dem, og likeså fisken.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då gjekk Jesus fram, tok brødet og gav dei, og det same gjorde han med fisken.
Norwegian BGO
Så kommer Jesus og tar brødet og gir dem, og på samme måte med fisken.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
da kom Jesus og tok brødet og gir dem, og fisken på liknende måte.
Norwegian ELB
Jesus gikk fram og serverte dem av brødet og fisken.
Norwegian N 78 BM
Så gikk Jesus fram, tok brødet og gav dem, og likeså fisken.
Norwegian N 78 NN
Då gjekk Jesus fram, tok brødet og gav dei, og like eins fisken.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jesus kommer og tar brødet og gir dem, og likeså fisken.