John 3:34 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han som Gud har sendt, taler ord fra Gud, for Gud gir Ånden i fullt mål.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For den som Gud sende, talar Guds ord; for Gud gjev honom Anden umælt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For han som Gud har utsendt, taler Guds ord; for Gud gir ikke Ånden efter mål.
Norwegian 1938
For den som Gud sende, talar Guds ord; for Gud gjev han Anden umælt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han som Gud har utsendt, taler ord fra Gud, for Gud gir Ånden i fullt mål.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han som Gud har sendt, talar Guds ord, for Gud gjev Anden i fullt mål.
Norwegian BGO
Den som Gud har utsendt, taler Guds Ord, for Gud gir ikke Ånden etter mål.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For denne gud utsendte, taler ordene av gud; for gud gir ikke ånden ved mål.
Norwegian ELB
Denne mannen, som er sendt av Gud, bringer Guds budskap. Gud har fylt ham med sin Ånd.
Norwegian N 78 BM
Han som Gud har utsendt, taler ord fra Gud, for Gud gir Ånden i fullt mål.
Norwegian N 78 NN
Han som Gud har sendt, talar Guds ord, for Gud gjev Anden utan mål.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For han som Gud har utsendt, taler Guds ord. For Gud gir ikke Ånden etter mål.