John 3:7 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Undre deg ikke over at jeg sa til deg: ‘Dere må bli født på ny.’
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Undrast ikkje på at eg sagde med deg: De lyt fødast på nytt!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Undre dig ikke over at jeg sa til dig: I må fødes på ny!
Norwegian 1938
Undrast ikkje på at eg sa til deg: De lyt fødast på nytt!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Undre deg ikke over at jeg sa at dere må fødes på ny.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Undra deg ikkje over at eg sa til deg: ‘De må fødast på nytt.’
Norwegian BGO
Undre deg ikke over at Jeg sa til deg: ‘Dere må bli født på ny.’
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Du skulle ikke undre deg fordi jeg sa til deg, Dere må bli født fra oppe.
Norwegian ELB
Ikke vær forundret over at jeg sier at menneskene må bli født på nytt.
Norwegian N 78 BM
Undre deg ikke over at jeg sa at dere må fødes på ny.
Norwegian N 78 NN
Undrast ikkje på at eg sa til deg: De må fødast på nytt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Undre deg ikke over at jeg sa til deg: Dere må bli født på ny!