John 4:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da forlot han Judea og dro igjen til Galilea.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
so tok han ut frå Judæa og for til Galilæa att.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
da forlot han Judea og drog atter bort til Galilea.
Norwegian 1938
so tok han ut frå Judea og for til Galilea att.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da Jesus fikk høre dette om fariseerne, forlot han Judea og drog igjen til Galilea.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då tok han ut frå Judea og drog til Galilea igjen.
Norwegian BGO
forlot Han Judea og dro tilbake til Galilea.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
forlot han Judea (han skal bli roset), og gikk igjen bort til Galilea.
Norwegian N 78 BM
Da Jesus fikk høre dette om fariseerne, forlot han Judea og drog igjen til Galilea.
Norwegian N 78 NN
Då Jesus fekk høyra dette om farisearane, tok han ut frå Judea og fór til Galilea att.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
da forlot han Judea og dro igjen til Galilea.