John 5:8 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da sier Jesus til ham: «Stå opp, ta båren din og gå!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Jesus segjer til honom: «Statt upp, tak sengi di og gakk!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jesus sier til ham: Stå op, ta din seng og gå!
Norwegian 1938
Jesus segjer til han: Statt upp, tak sengi di og gakk!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sier Jesus til ham: «Stå opp, ta båren din og gå!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jesus seier til han: «Stå opp, ta båra di og gå!»
Norwegian BGO
Jesus sier til ham: «Reis deg, ta opp sengen din og gå!»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og Jesus sier til ham, Bli vekt opp, løft opp madrassen din, og gå.
Norwegian ELB
Da sa Jesus til ham: ”Reis deg opp, ta liggematten din og gå!”
Norwegian N 78 BM
Da sier Jesus til ham: «Stå opp, ta båren din og gå!»
Norwegian N 78 NN
Jesus seier til han: «Stå opp, ta båra di og gå!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sier Jesus til ham: Stå opp, ta båren din og gå!