John 5:9 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Straks ble mannen frisk, og han tok båren sin og gikk. Men det var sabbat denne dagen,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og straks vart mannen frisk, og tok sengi si og gjekk. Det var ein kviledag dette hende;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og straks blev mannen frisk og han tok sin seng og gikk. Men det var sabbat den dag.
Norwegian 1938
Og straks vart mannen frisk, og tok sengi si og gjekk. Det var ein sabbat dette hende;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og straks ble mannen frisk; han tok båren og gikk. Men det var sabbat denne dagen,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og straks vart mannen frisk. Han tok båra si og gjekk. Men det var sabbat den dagen.
Norwegian BGO
Straks ble mannen frisk, tok opp sengen sin og gikk. Men det var sabbat den dagen.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og straks ble mennesket frisk, og løftet opp madrassen sin, og gikk; og det var sabbat på den dagen.
Norwegian ELB
Straks ble mannen frisk, og han rullet sammen liggematten og gikk av sted. Dette skjedde på hviledagen.
Norwegian N 78 BM
Og straks ble mannen frisk; han tok båren og gikk. Men det var sabbat denne dagen,
Norwegian N 78 NN
Og straks vart mannen frisk; han tok båra si og gjekk. Det var ein sabbat dette hende;
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og straks ble mannen frisk, og han tok båren sin og gikk. Men det var sabbat den dagen.