John 6:19 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da de hadde rodd omkring tjuefem eller tretti stadier, så de at Jesus kom gående på sjøen og nærmet seg båten, og de ble redde.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då dei so hadde rott umlag ei halv mil eller halvtridje fjordung, ser dei at Jesus kjem gangande på sjøen og kjem næmare og næmare innåt båten. Dei vart rædde,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da de nu hadde rodd en fem og tyve eller tretti stadier, ser de Jesus gå på sjøen og komme nær til båten, og de blev redde.
Norwegian 1938
Då dei so hadde rott ei fem og tjuge eller tretti stadier, ser dei at Jesus kjem gangande på sjøen og kjem næmare og næmare innåt båten. Dei vart redde,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da de hadde rodd tjuefem eller tretti stadier, så de at Jesus kom gående på sjøen og nærmet seg båten, og de ble grepet av frykt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då dei hadde rodd tjuefem eller tretti stadiar, såg dei Jesus koma gåande på vatnet og nærma seg båten, og dei vart redde.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da de hadde rodd omkring en halv mil, så de Jesus komme gående på sjøen, på vei mot båten. Da ble de fryktelig redde. Men Jesus sa til dem: «Ikke vær redde! Det er Meg!» De hjalp Ham om bord i båten, og straks var båten kommet i land dit de skulle.
Norwegian BGO
Da de hadde rodd omkring 25 eller 30 stadier, så de Jesus komme gående på sjøen og nærme seg båten. Og de ble redde.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Idet de da hadde rodd omkring tjuefem eller tretti stadier (ett stadion =185m) så de Jesus som gikk på sjøen, og som kom nær skipet; og de ble forskrekket.
Norwegian ELB
Da de hadde rodd omkring en halv mil, fikk de plutselig se Jesus komme gående på vannet og nærme seg båten! De ble fryktelig redde.
Norwegian N 78 BM
Da de hadde rodd tjuefem eller tretti stadier, så de at Jesus kom gående på sjøen og nærmet seg båten, og de ble grepet av frykt.
Norwegian N 78 NN
Då dei hadde rott tjuefem eller tretti stadier, såg dei Jesus koma gåande på vatnet og nærma seg båten, og dei vart redde.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da de hadde rodd omkring tjuefem eller tretti stadier, fikk de se Jesus komme gående på sjøen. Han kom nær til båten, og de ble redde.