John 6:43 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jesus svarte: «Hold opp med denne murringen!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då tok Jesus til ords og sagde til deim: «Haldt ikkje på å murra dykk imillom!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jesus svarte og sa til dem: Knurr ikke eder imellem!
Norwegian 1938
Då tok Jesus til ords og sa til dei: Haldt ikkje på å murra dykk imillom!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jesus svarte: «Hold opp med denne murringen!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jesus svara: «Hald opp med denne murringa!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da tok Jesus til motmæle og sa: «Ikke klag! Ingen kan komme til Meg uten at Gud drar ham til Meg. Den som kommer til Meg, vil Jeg vekke opp til et evig liv. Profetene har skrevet: De skal alle være lært av Gud. Det betyr at alle som gjør personlige erfaringer med Gud, vil komme til Meg.
Norwegian BGO
Derfor tok Jesus til motmæle og sa til dem: «Klag ikke dere imellom!
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Da svarte Jesus og sa til dem, Ikke knurr blant dere selv.
Norwegian ELB
Men Jesus svarte: ”Det har ingen hensikt at dere irriterer dere over dette.
Norwegian N 78 BM
Jesus svarte: «Hold opp med denne murringen!
Norwegian N 78 NN
Jesus svara: «Hald opp med denne murringa!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jesus svarte og sa til dem: Knurr ikke dere imellom!