John 6:53 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jesus sa da til dem: «Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Hvis dere ikke spiser Menneskesønnens kropp og drikker hans blod, har dere ikke livet i dere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då sagde Jesus til deim: Det segjer eg dykk for visst og sant: Et de ikkje kjøtet åt Menneskjesonen, og drikk blodet hans, so hev de ikkje liv i dykk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jesus sa da til dem: Sannelig, sannelig sier jeg eder: Dersom I ikke eter Menneskesønnens kjød og drikker hans blod, har I ikke liv i eder.
Norwegian 1938
Då sa Jesus til dei: Det segjer eg dykk for visst og sant: Et de ikkje kjøtet åt Menneskesonen og drikk blodet hans, hev de ikkje liv i dykk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jesus sa da til dem: «Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Hvis dere ikke spiser Menneskesønnens legeme og drikker hans blod, har dere ikke livet i dere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jesus sa til dei: «Sanneleg, sanneleg, eg seier dykk: Dersom de ikkje et kroppen til Menneskesonen og drikk blodet hans, har de ikkje livet i dykk.
Norwegian BGO
Da sa Jesus til dem: «Sannelig, sannelig sier Jeg dere: Hvis dere ikke spiser Menneskesønnens legeme og drikker Hans blod, har dere ikke liv i dere.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Da sa Jesus til dem, Amen, amen sier jeg dere, hvis ikke dere skulle spise kjødet til sønnen av mennesket og drikke hans blod, har dere ikke liv i dere selv.
Norwegian ELB
Jesus sa på nytt: ”Jeg forsikrer dere, om dere ikke spiser av min, Menneskesønnen sin, kropp og drikker av blodet mitt, da kan dere ikke få evig liv.
Norwegian N 78 BM
Jesus sa da til dem: «Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Hvis dere ikke spiser Menneskesønnens legeme og drikker hans blod, har dere ikke livet i dere.
Norwegian N 78 NN
Jesus sa til dei: «Sanneleg, sanneleg, det seier eg dykk: Dersom de ikkje et lekamen til Menneskesonen og drikk blodet hans, har de ikkje livet i dykk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jesus sa da til dem: Sannelig, sannelig sier jeg dere: Dersom dere ikke eter Menneskesønnens kjød og drikker hans blod, har dere ikke liv i dere!