John 7:26 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og nå står han og taler åpenlyst, og de motsier ham ikke! Kan rådsherrene virkelig ha kommet til at han er Messias?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og no talar han fritt ut, og dei segjer ikkje eit ord til honom! Skulde dei styrande retteleg ha skyna at han er Messias?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og se, han taler fritt ut, og de sier ikke et ord til ham; skulde virkelig våre rådsherrer være blitt overtydet om at han er Messias?
Norwegian 1938
og no talar han fritt ut, og dei segjer ikkje eit ord til han! Skulde dei styrande verkeleg ha vorte yvertydde um at han er Messias?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og nå står han og taler åpenlyst, og de sier ikke noe til ham. Kanskje rådsherrene virkelig er kommet til at han er Messias?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og no står han og talar ope og fritt, og dei seier ikkje eit ord til han. Kan rådsherrane verkeleg ha kome til at han er Messias?
Norwegian BGO
Men se! Han taler frimodig, og de sier ingenting til Ham. Har rådsherrene virkelig kommet til erkjennelse av at Han i sannhet er Kristus?
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og se! han taler med fritalenhet, og de sier ingenting til ham. Om kanskje førerne visste i sannhet at denne er i sannhet den salvede?
Norwegian ELB
Her står han helt åpent fram og underviser, og ingen sier noe til ham. Har kanskje medlemmene i Det jødiske rådet blitt overbevist om at han virkelig er Messias, den lovede kongen?
Norwegian N 78 BM
Og nå står han og taler åpenlyst, og de sier ikke noe til ham. Kanskje rådsherrene virkelig er kommet til at han er Messias?
Norwegian N 78 NN
Og no står han og talar ope og fritt, og dei seier ikkje eit ord til han. Kan rådsherrane verkeleg ha kome til at han er Messias?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og se, her taler han fritt ut, og de sier ikke noe imot ham! Våre rådsherrer kan vel ikke ha erkjent at han virkelig skulle være Messias?