John 7:43 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da ble det splittelse i folkemengden på grunn av ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Soleis kløyvde folket seg i flokkar for hans skuld,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Det blev da splid iblandt folket for hans skyld.
Norwegian 1938
Soleis kløyvde folket seg i flokkar for hans skuld,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da ble det splittelse i folkemengden på grunn av ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Slik splitta folket seg i flokkar for hans skuld.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Slik ble det en diskusjon for og imot Jesus blant folk. Noen av dem ville ta Jesus, men ingen grep Ham.
Norwegian BGO
Slik ble det splittelse blant folket på grunn av Ham.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Da ble det en deling i flokken på grunn av ham.
Norwegian ELB
Folket hadde altså delte meninger om ham.
Norwegian N 78 BM
Da ble det splittelse i folkemengden på grunn av ham.
Norwegian N 78 NN
Såleis kløyvde folket seg i flokkar for hans skuld.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det ble da splittelse i folket på grunn av ham.