John 7:46 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De svarte: «Aldri har noe menneske talt slik som han.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Tenarane svara: «Aldri hev noko menneskje tala som honom!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Tjenerne svarte: Aldri har noget menneske talt således som denne mann.
Norwegian 1938
Tenarane svara: Aldri hev noko menneske tala som han!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De svarte: «Aldri har noe menneske talt slik som denne mannen.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei svara: «Aldri har noko menneske tala som han.»
Norwegian BGO
Tjenerne svarte: «Aldri har noe menneske talt slik som Dette Menneske!»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
De underordnede svarte, Aldri talte et menneske på den måten som dette mennesket.
Norwegian ELB
Vaktene svarte: ”Vi har aldri hørt noe menneske tale som ham!”
Norwegian N 78 BM
De svarte: «Aldri har noe menneske talt slik som denne mannen.»
Norwegian N 78 NN
Dei svara: «Aldri har noko menneske tala som han.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Tjenerne svarte: Aldri har noe menneske talt slik som denne mannen!