John 8:17 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og i deres egen lov står det skrevet at et vitneutsagn fra to mennesker er gyldig.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og i dykkar eigi lov stend skrive at tvo manns vitnemål sæter.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men også i eders lov står det skrevet at to menneskers vidnesbyrd er sant.
Norwegian 1938
Og i dykkar eigi lov stend skrive at tvo manns vitnemål sæter.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og i deres egen lov står det skrevet at et vitnesbyrd fra to mennesker skal gjelde som sant.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og i dykkar eiga lov står det skrive at ei vitneutsegn frå to menneske er gyldig.
Norwegian BGO
Det står også skrevet i loven deres at to menneskers vitnesbyrd er sant.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og også i loven deres har det blitt skrevet, at to menneskers vitnesbyrd er sant.
Norwegian ELB
I deres egen lov er det skrevet at dersom to vitner bekrefter de samme opplysningene, står de fast som bevis.
Norwegian N 78 BM
Og i deres egen lov står det skrevet at et vitnesbyrd fra to mennesker skal gjelde som sant.
Norwegian N 78 NN
Og i dykkar eiga lov står det skrive at to manns vitnemål er sætande.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men også i deres lov står det skrevet at to menneskers vitnesbyrd er sant.