John 8:23 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han sa til dem: «Dere er nedenfra, jeg er ovenfra. Dere er av denne verden, jeg er ikke av denne verden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då sagde han til deim: «De er nedantil, eg er ovantil; de er frå denne verdi, eg er ikkje frå denne verdi;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han sa til dem: I er nedenfra, jeg er ovenfra; I er av denne verden, jeg er ikke av denne verden.
Norwegian 1938
Då sa han til dei: De er nedantil, eg er ovantil; de er av denne verdi, eg er ikkje av denne verdi;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han sa til dem: «Dere er nedenfra, jeg er ovenfra. Dere er av denne verden, jeg er ikke av denne verden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jesus sa til dei: «De er nedanfrå, eg er ovanfrå. De er av denne verda, eg er ikkje av denne verda.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Han sa til dem: «Dere er nedenfra. Jeg er ovenfra. Dere er av denne verden. Jeg er fra en annen verden. Derfor sa Jeg til dere at dere skal dø i deres synder. For hver den som ikke tror at Jeg er den Jeg er, vil ikke få tilgivelse for sine synder!» Da spurte de Ham: «Hvem er Du da?» Jesus sa til dem: «Helt fra begynnelsen har Jeg sagt hvem Jeg er, og Jeg er fortsatt den samme. Jeg har så mye å si om dere, og så mye Jeg kunne ha dømt dere for. Men Mitt oppdrag er å fortelle alle mennesker om det Jeg har hørt fra Ham som har sendt Meg, for Han snakker sant.»
Norwegian BGO
Han sa til dem: «Dere er nedenfra. Jeg er ovenfra. Dere er av denne verden. Jeg er ikke av denne verden.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og han sa til dem, Dere er fra nede, jeg er fra oppe; dere er fra denne verden, jeg er ikke fra denne verden.
Norwegian ELB
Jesus sa: ”Dere kommer fra det jordiske, og jeg kommer fra det himmelske. Dere tilhører denne verden, jeg tilhører den ikke.
Norwegian N 78 BM
Han sa til dem: «Dere er nedenfra, jeg er ovenfra. Dere er av denne verden, jeg er ikke av denne verden.
Norwegian N 78 NN
Jesus sa til dei: «De er nedanfrå, eg er ovanfrå. De er av denne verda, eg er ikkje av denne verda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han sa til dem: Dere er nedenfra, jeg er ovenfra. Dere er av denne verden, jeg er ikke av denne verden.