John 8:46 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kan noen av dere påvise at jeg har syndet? Men når det er sannheten jeg sier, hvorfor tror dere meg da ikke?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kven av dykk kann segja meg saka i nokor synd? Men når eg talar sanning, kvi trur de meg ikkje?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvem av eder kan overbevise mig om synd? Men sier jeg sannhet, hvorfor tror I mig da ikke?
Norwegian 1938
Kven av dykk kann segja meg saka i nokor synd? Men når eg talar sanning, kvi trur de meg ikkje då?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvem av dere kan vise at jeg har gjort synd? Men når det er sannheten jeg sier, hvorfor tror dere meg da ikke?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kven av dykk kan peika på synd hos meg? Men når det er sanning eg seier, kvifor trur de meg ikkje då?
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Er det noen av dere som kan bevise at Jeg har syndet? Hvis ikke, hvorfor tror dere da ikke på Meg, selv om Jeg har sagt sannheten? Dere vil ikke høre på slikt fordi dere ikke har Gud som far og bryr dere derfor heller ikke om hva Gud sier.»
Norwegian BGO
Hvem av dere kan overbevise Meg om synd? Hvis Jeg sier sannheten, hvorfor tror dere Meg ikke?
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Hvem av dere irettesetter meg angående en synd? Men hvis jeg sier sannhet, hvorfor tror dere ikke meg?
Norwegian ELB
Finnes det noen av dere som kan bevise at jeg har syndet? Hvorfor tror dere ikke på meg, til tross for at jeg sier sannheten?
Norwegian N 78 BM
Hvem av dere kan vise at jeg har gjort synd? Men når det er sannheten jeg sier, hvorfor tror dere meg da ikke?
Norwegian N 78 NN
Kven av dykk kan peika på synd hjå meg? Men når det er sanning eg seier, kvifor trur de meg ikkje då?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvem av dere kan overbevise meg om synd? Men sier jeg sannheten, hvorfor tror dere meg da ikke?