John 8:5 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I loven har Moses påbudt oss å steine slike kvinner. Men hva sier du?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Moses hev sagt oss fyre i lovi at slike kvinnor skal steinast; kva segjer no du?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I loven har Moses foreskrevet oss at slike kvinner skal stenes; hvad sier nu du?
Norwegian 1938
Moses hev sagt oss fyre i lovi at slike kvinnor skal steinast; kva segjer no du?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I loven har Moses påbudt at slike kvinner skal steines. Hva sier så du?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
I lova har Moses påbode oss å steina slike kvinner. Kva seier no du?»
Norwegian BGO
I loven har Moses befalt oss at slike skal steines. Men hva sier Du?»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og i loven befalte Moses oss at slike skulle bli kastet steiner på; Du, da, hva sier du?
Norwegian ELB
Moseloven sier at hun skal bli steinet. Hva sier du?”
Norwegian N 78 BM
I loven har Moses påbudt at slike kvinner skal steines. Hva sier så du?»
Norwegian N 78 NN
Moses har sagt oss føre i lova at slike kvinner skal steinast. Kva seier no du?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I loven har Moses påbudt oss at slike kvinner skal steines. Hva sier nå du?