John 8:54 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jesus svarte: «Hvis jeg ærer meg selv, er min ære ingenting verdt. Men det er min Far som gir meg ære, han som dere kaller deres Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Jesus svara: «Dersom eg ærar meg sjølv, so er æra mi ingen ting; det er Far min som ærar meg; de segjer han er dykkar Gud,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jesus svarte: Ærer jeg mig selv, da er min ære intet; det er min Fader som ærer mig, han som I sier er eders Gud.
Norwegian 1938
Jesus svara: Dersom eg ærar meg sjølv, so er æra mi ingen ting; det er Far min som ærar meg; de segjer han er dykkar Gud,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jesus svarte: «Hvis jeg ærer meg selv, er min ære ingen ting verd. Men det er min Far som ærer meg, han som dere kaller deres Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jesus svara: «Dersom eg ærar meg sjølv, er æra mi ingen ting verd. Det er Far min som ærar meg, han som de kallar dykkar Gud.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Jesus svarte: «Jeg vil ikke framheve Meg selv ved å fortelle hvem Jeg er. Jeg ønsker å fortelle dere hvem Gud er! Det er Gud som gir Meg ære – Han som dere påstår er deres Gud. Likevel kjenner dere Ham ikke, men Jeg kjenner Ham og gjør det Han sier at Jeg skal gjøre. Deres stamfar Abraham frydet seg ved tanken på at Jeg en dag skulle komme. Han visste om det og gledet seg til det.»
Norwegian BGO
Jesus svarte: «Hvis Jeg ærer Meg selv, er Min ære ingenting. Det er Min Far som ærer Meg, Han dere omtaler som deres Gud.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Jesus svarte, Hvis jeg herliggjør meg selv, er herligheten min ingenting; det er faderen min som herliggjør meg, om hvem dere sier at han er deres gud,
Norwegian ELB
Da svarte Jesus: ”Dersom jeg opphøyer og ærer meg selv, da betyr mitt skryt ingenting. Men det er min Far i himmelen som opphøyer og ærer meg, han som dere påstår er deres Gud.
Norwegian N 78 BM
Jesus svarte: «Hvis jeg ærer meg selv, er min ære ingen ting verd. Men det er min Far som ærer meg, han som dere kaller deres Gud.
Norwegian N 78 NN
Jesus svara: «Dersom eg ærar meg sjølv, er æra mi ingen ting verd. Det er Far min som ærar meg, han som de kallar dykkar Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jesus svarte: Dersom jeg ærer meg selv, da er min ære ingenting. Det er min Far som ærer meg, han som dere sier er deres Gud.