Jonah 3:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jona begynte å gå innover i byen, og da han hadde gått en dagsreise, ropte han: «Ennå førti dager, og så skal Ninive bli ødelagt!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Jona gjekk ei dagslei inn i byen og ropa og sagde: «Um fyrti dagar skal Nineve verta lagd i grus.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Jonas gikk en dagsreise inn i byen og ropte: Om firti dager skal Ninive bli omstyrtet.
Norwegian 1938
Og Jonas gjekk ei dagslei inn i byen og ropa: Um fyrti dagar skal Ninive verta lagd i grus.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jona gikk en dagsreise inn i byen og ropte: «Om førti dager skal Ninive legges i grus!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jona byrja å gå innover i byen, og då han hadde gått ei dagsreise, ropa han: «Enno førti dagar, og så skal Ninive bli øydelagd!»
Norwegian BGO
Jona begynte å gå én dagsreise inn i byen. Så ropte han ut og sa: «Om 40 dager skal Ninive ødelegges.»
Norwegian N 78 BM
Jona gikk en dagsreise inn i byen og ropte: «Om førti dager skal Ninive legges i grus!»
Norwegian N 78 NN
Jona gjekk ei dagslei inn i byen og ropa: «Om førti dagar skal Ninive leggjast i grus!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jona gikk en dagsreise inn i byen og ropte: Om førti dager skal Ninive bli ødelagt.