Joshua 10:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ved solnedgang ga Josva ordre om at de skulle tas ned fra pålene og kastes inn i hulen der de hadde gjemt seg. Det ble lagt store steiner foran åpningen til hulen, og steinene ligger der den dag i dag.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
men solegladsbil let Josva folki sine taka deim ned frå trei og kasta deim inn i den helleren dei hadde løynt seg i, og det vart lagt store steinar attfor hellermunnen; dei steinarne ligg der den dag i dag.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men på den tid solen gikk ned, bød Josva sine folk å ta dem ned av trærne og kaste dem i den hule de hadde skjult sig i; og for inngangen til hulen la de store stener, som ligger der den dag idag.
Norwegian 1938
men solegladsbel let Josva folki sine taka dei ned frå trei og kasta dei inn i den helleren dei hadde løynt seg i, og det vart lagt store steinar attfor hellermunnen; dei steinane ligg der den dag i dag.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men da solen gikk ned, befalte Josva folkene sine å ta dem ned fra trærne og kaste dem inn i den hulen hvor de hadde gjemt seg. Foran inngangen til hulen la de store steiner, og de ligger der den dag i dag.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ved solnedgang baud Josva å ta dei ned frå pålane og kasta dei inn i hòla der dei hadde gøymt seg. Dei la store steinar framfor opninga til hòla, og der ligg dei den dag i dag.
Norwegian BGO
Ved solnedgang ga Josva en befaling, og de tok dem ned fra trærne, kastet dem i hulen hvor de hadde gjemt seg, og la store steiner foran åpningen til hulen. De ligger der den dag i dag.
Norwegian N 78 BM
Men da solen gikk ned, befalte Josva folkene sine å ta dem ned fra trærne og kaste dem inn i den hulen hvor de hadde gjemt seg. Foran inngangen til hulen la de store steiner, og de ligger der den dag i dag.
Norwegian N 78 NN
Men då sola gladde, lét Josva mennene sine ta dei ned or trea og kasta dei inn i den hola dei hadde gøymt seg i. Framfor inngangen til hola la dei store steinar, og dei ligg der den dag i dag.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men ved solnedgang befalte Josva sine folk å ta dem ned av trærne og kaste dem inn i den hulen hvor de hadde gjemt seg. Foran inngangen til hulen la de store steiner, og de ligger der den dag i dag.