Joshua 10:42 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I ett og samme felttog slo han alle kongene der og tok deres land. For HERREN, Israels Gud, kjempet for Israel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og alle desse kongarne og riki deira vann han yver med ein gong; for Herren, Israels Gud, stridde for Israel.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og alle disse konger og deres land tok Josva på én gang; for Herren, Israels Gud, stred for Israel.
Norwegian 1938
Og alle desse kongane og riki deira vann han yver med ein gong; for Herren, Israels Gud, stridde for Israel.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
På én gang slo han alle kongene der og tok deres land. For Herren, Israels Gud, kjempet for Israel.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
I eitt og same felttog slo han alle kongane der og tok landet deira. For HERREN, Israels Gud, kjempa for Israel.
Norwegian BGO
Alle disse kongene og landet deres tok Josva på én gang, for Herren, Israels Gud stred for Israel.
Norwegian N 78 BM
På én gang slo han alle kongene der og tok deres land. For Herren, Israels Gud, kjempet for Israel.
Norwegian N 78 NN
Han slo alle kongane der og tok landet deira på ein gong. For Herren, Israels Gud, stridde for Israel.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Alle disse kongene og deres land tok Josva på samme tid, for Herren, Israels Gud, stred for Israel.