Joshua 11:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alle disse kongene dro i følge til Merom-elven og slo felles leir der for å gå til kamp mot Israel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Alle desse kongarne sette einannan stemna, og for til Meromvatnet; der lægra dei seg alle i hop, og vilde stridast med Israel.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Alle disse konger satte hverandre stevne; og de kom og leiret sig sammen ved Merom-vannet for å stride mot Israel.
Norwegian 1938
Alle desse kongane sette einannan stemna og for til Meromvatnet; der lægra dei seg alle i hop og vilde stridast med Israel.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alle disse kongene kom sammen. De drog til Merom-elven og slo leir der for å gå til kamp mot Israel.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alle desse kongane drog saman til Merom-elva og slo leir der for å gå til kamp mot Israel.
Norwegian BGO
Da alle disse kongene hadde kommet sammen, slo de leir ved Meromvannene for å stride mot Israel.
Norwegian N 78 BM
Alle disse kongene kom sammen. De drog til Merom-elven og slo leir der for å gå til kamp mot Israel.
Norwegian N 78 NN
Alle desse kongane kom saman og fór til Merom-elva. Der slo dei leir og ville gå til strid mot Israel.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Alle disse kongene satte hverandre stevne. De kom og slo leir sammen ved Merom-elven for å kjempe mot Israel.