Joshua 14:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Mine brødre som fulgte meg dit opp, tok motet fra folket, men jeg holdt meg trofast til HERREN min Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Felagerne mine, som hadde vore med meg, skræmde folket so dei vart modlause, men eg heldt meg trutt etter Herren, min Gud.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Mine brødre, som hadde draget op med mig, gjorde folket motløst; men jeg holdt mig trolig til Herren min Gud.
Norwegian 1938
Brørne mine, som hadde vore med meg, skræmde folket so dei vart modlause, men eg heldt meg trutt etter Herren min Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mine frender som fulgte meg dit opp, tok rent motet fra folket. Men jeg holdt meg trofast til Herren min Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Brørne mine som følgde meg dit opp, tok motet frå folket, men eg heldt meg trufast til HERREN min Gud.
Norwegian BGO
Men mine brødre som dro opp sammen med meg, gjorde folkets hjerter motløse. Men jeg fulgte Herren min Gud helt og fullt.
Norwegian N 78 BM
Mine frender som fulgte meg dit opp, tok rent motet fra folket. Men jeg holdt meg trofast til Herren min Gud.
Norwegian N 78 NN
Frendane mine som fylgde meg dit opp, tok reint motet frå folket. Men eg heldt meg trufast til Herren min Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mine brødre, som hadde dratt opp sammen med meg, tok motet fra folket. Men jeg holdt meg trofast til Herren min Gud.