Joshua 14:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den dagen sverget Moses: «Sannelig, det landet du setter foten på, skal være din og dine barns eiendom for alltid fordi du holdt deg trofast til HERREN min Gud.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og same dagen lyste Moses desse ordi: «Det landet du hev vore i, skal sant og visst høyra deg og borni dine til i all æva, for di du heldt deg so trutt etter Herren, min Gud.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den dag svor Moses og sa: Sannelig, det land som din fot trådte på, skal være din og dine barns arv til evig tid, fordi du trolig holdt dig til Herren min Gud.
Norwegian 1938
Og same dagen lyste Moses desse ordi: Det landet du hev sett foten din i, skal sant og visst høyra deg og borni dine til i all æva, for di du heldt deg so trutt etter Herren min Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den dagen sverget Moses: «Sannelig, det landet du setter foten på, skal tilhøre deg og dine barn som eiendom for alltid, fordi du holdt deg trofast til Herren min Gud.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den dagen svor Moses: «Sanneleg, det landet du set foten din på, skal høyra deg og borna dine til for alltid fordi du heldt deg trufast til HERREN min Gud.»
Norwegian BGO
Derfor sverget Moses den dagen og sa: «Sannelig, det landet hvor du satte foten din, skal være din og dine barns arv til evig tid, fordi du helt og fullt har fulgt Herren min Gud.»
Norwegian N 78 BM
Den dagen sverget Moses: «Sannelig, det landet du setter foten på, skal tilhøre deg og dine barn som eiendom for alltid, fordi du holdt deg trofast til Herren min Gud.»
Norwegian N 78 NN
Den dagen svor Moses: «Det landet du set foten din i, skal sanneleg høyra deg og borna dine til for alltid, fordi du heldt deg så trufast til Herren din Gud.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den dagen sverget Moses og sa: Sannelig, det landet som din fot trådte på, skal være din og dine barns arv til evig tid, fordi du trofast holdt deg til Herren, min Gud.