Joshua 15:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Grensen fortsetter opp gjennom Ben-Hinnom-dalen langs sørsiden av Jebusitt-høyden, som er Jerusalem, opp til toppen av fjellet som ligger rett vest for Hinnom-dalen, ved nordenden av Refa'im-dalen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sidan tok ho upp til Hinnomssonsdalen, til sudsida av Jebusitaråsen, der Jerusalem ligg, og steig upp til toppen av det fjellet som er beint i vest for Hinnomsdalen, ved nordenden av Kjempesletta.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derfra gikk grensen op til Hinnoms sønns dal, til sydsiden av Jebus, det er Jerusalem, og gikk så op til toppen av det fjell som ligger rett i vest for Hinnoms dal ved nordenden av Refa'im-dalen.
Norwegian 1938
Sidan tok ho upp til Hinnomssonsdalen, til sudsida av Jebusitaråsen, der Jerusalem ligg, og steig upp til toppen av det fjellet som er beint i vest for Hinnomsdalen, ved nordenden av Refa'imsdalen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfra går grensen opp gjennom Ben-Hinnom-dalen langs sørsiden av Jebusitt-høyden, det er Jerusalem, opp til toppen av det fjellet som ligger rett vest for Hinnom-dalen, ved nordenden av Refa'im-dalen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Derifrå går grensa opp gjennom Ben-Hinnom-dalen langs sørsida av Jebusitt-høgda, som er Jerusalem, opp til toppen av fjellet som ligg rett vest for Hinnom-dalen, ved nordenden av Refa'im-dalen.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så fortsatte grensen opp langs Hinnoms sønns dal til den sørlige skråningen av Jerusalem. Den gikk opp til toppen av fjellet som ligger foran Hinnomdalen, på vestsiden, som er ved enden av Refa’im dalen i nord. Så gikk grensen rundt fra toppen av fjellet til vannkilden i Neftoah og strakte seg videre til byene ved Efronfjellet. Grensen gikk rundt til Ba’ala, som er Kirjat-Jearim. Så dreide grensen vestover fra Ba’ala til Se’irfjellet og gikk videre langs siden på Jearimfjellet i nord, som er Kesalon. Deretter gikk den ned til Bet-Sjemesj og fortsatte videre til Timna.
Norwegian BGO
Og grensen gikk opp langs Hinnoms sønns dal til den sørlige skråningen av Jebusittbyen, som er Jerusalem. Grensen gikk opp til toppen av fjellet som ligger foran Hinnomdalen, på vestsiden, som er ved enden av Refa’im dalen i nord.
Norwegian N 78 BM
Derfra går grensen opp gjennom Ben-Hinnom-dalen langs sørsiden av Jebusitt-høyden, det er Jerusalem, opp til toppen av det fjellet som ligger rett vest for Hinnom-dalen, ved nordenden av Refa’im-dalen.
Norwegian N 78 NN
Derifrå går grensa opp gjennom Hinnom-dalen, på sørsida av Jebusitt-åsen, det er Jerusalem, og opp til toppen av det fjellet som ligg rett vest for Hinnom-dalen, ved nordenden av Refa’im-dalen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfra gikk grensen opp til Hinnoms sønns dal, til sørsiden av Jebus, det er Jerusalem, og gikk så opp til toppen av det fjellet som ligger rett vest for Hinnoms dal ved nordenden av Refa’im-dalen.