Joshua 16:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Der gikk den vestover ned til jafletittenes område, fortsatte til Nedre Bet-Horons område og til Geser og endte ute ved havet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
der tok han vestetter ned til Jafletiteigni, heldt fram til Nedre Bet-Horoneigni og Gezer, og enda utmed havet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
tok så vestover ned til jafletittenes land, til Nedre-Bet-Horons landemerke og til Geser og endte ute ved havet.
Norwegian 1938
der tok han vestetter ned til jafletiteigni, heldt fram til Nedre Bet-Horoneigni og Geser og enda utmed havet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Der gikk den vestover ned til jafletittenes land, fortsatte til Nedre Bet-Horon og Geser og endte ute ved havet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Der tok ho vestover ned til området til jafletittane, heldt fram til Nedre Bet-Horon og Geser og enda utmed havet.
Norwegian BGO
Den gikk ned vestover til grensen til jafletittene, helt til grensen mellom Nedre Bet-Horon og Geser. Og den endte ved havet.
Norwegian N 78 BM
Der gikk den vestover ned til jafletittenes land, fortsatte til Nedre Bet-Horon og Geser og endte ute ved havet.
Norwegian N 78 NN
Der tok ho vestover til jafletittlandet, heldt fram til Nedre Bet-Horon og Geser og enda utmed havet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så gikk grensen vestover ned til jafletittenes land, til Nedre Bet-Horons grense og til Geser og endte så ute ved havet.