Joshua 16:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette var området til Efraims stamme, slekt for slekt: Grensen for deres eiendom i øst lå ved Atrot-Addar fram til øvre Bet-Horon,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Landet åt Efraims-sønerne og ættgreinerne deira låg soleis til: Fylkesdeilet gjekk på austkanten frammed Atrot-Addar, tok burtetter til Øvre Bet-Horon,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Efra'ims barns land efter deres ætter lå således til: Mot øst gikk grensen for deres arvelodd over Atrot-Addar frem til Øvre-Bet-Horon
Norwegian 1938
Landet åt Efra'ims-borni og ættgreinene deira låg soleis til: Fylkesdeilet gjekk på austkanten frammed Atrot-Addar, tok burtetter til Øvre Bet-Horon
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Slik var det landet Efraim-sønnene fikk, ætt for ætt: Grensen for deres land gikk i øst langs Atrot-Addar fram til Øvre Bet-Horon,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dette var området til Efraim-stammen, slekt for slekt: Grensa for landområdet deira i aust låg ved Atrot-Addar fram til øvre Bet-Horon,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Grensen for Efraims barn, slekt for slekt, var slik: Den østre grensen for arven deres var Atrot-Addar helt til Øvre Bet-Horon. Grensen gikk så ut mot havet på nordsiden av Mikmetat. Deretter gikk grensen rundt og østover mot Ta’anat-Sjilo og fortsatte øst for Janoah. Så gikk den ned fra Janoah til Atarot og Na’ara, nådde til Jeriko og kom ut ved Jordan. Grensen gikk ut fra Tappuah og vestover mot Kanabekken, og endte ute ved havet. Dette var det landområdet Efraims etterkommere fikk, slekt for slekt. I tillegg fikk de alle byene og landsbyene som ble utskilt fra Manasses land, men de drev ikke ut kanaaneerne som bodde i Geser. Kanaaneerne ble tvangsarbeidere og bor fortsatt iblant efraimittene.
Norwegian BGO
Grensen for Efraims barn, slekt for slekt, var slik: Den østre grensen for arven deres var Atrot-Addar helt til Øvre Bet-Horon.
Norwegian N 78 BM
Slik var det landet Efraim-sønnene fikk, ætt for ætt: Grensen for deres land gikk i øst langs Atrot-Addar fram til Øvre Bet-Horon,
Norwegian N 78 NN
Såleis låg det til, det landet som Efraims-sønene og ættgreinene deira fekk: I aust gjekk landegrensa deira frammed Atrot-Adar, heldt fram til Øvre Bet-Horon
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Efra’ims barns land etter deres ætter lå slik til: Mot øst gikk grensen for deres arvedel over Atrot-Addar fram til Øvre Bet-Horon