Joshua 17:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Selofhad, sønn av Hefer, sønn av Gilead, sønn av Makir, Manasses sønn, hadde ingen sønner, bare døtre. Døtrene hans het Mahla, Noa, Hogla, Milka og Tirsa.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Selofhad, son åt Hefer, som var son åt Gilead og soneson åt Makir, son åt Manasse, hadde ingi søner, berre døtter; og døtterne heitte Mahla og Noa og Hogla og Milka og Tirsa.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Selofhad, en sønn av Hefer, som var sønn av Gilead og sønnesønn av Makir, Manasses sønn, hadde ikke sønner, men bare døtre; og dette var navnene på hans døtre: Mahla og Noa, Hogla, Milka og Tirsa.
Norwegian 1938
Men Selofhad, son åt Hefer, som var son åt Gilead og soneson åt Makir, son åt Manasse, hadde ingi søner, berre døtter; og døtterne heitte Mahla og Noa og Hogla og Milka og Tirsa.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Selofhad hette en sønn av Hefer, sønn av Gilead, sønn av Makir, Manasses sønn. Han hadde ingen sønner, men bare døtre. Døtrene hans hette Makla, Noa, Hogla, Milka og Tirsa.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Selofhad, son til Hefer, son til Gilead, son til Makir, son til Manasse, hadde ingen søner, berre døtrer. Døtrene hans heitte Mahla, Noa, Hogla, Milka og Tirsa.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Selofhad, sønn av Hefer, sønn av Gilead, sønn av Makir, Manasses sønn, hadde ingen sønner, men bare døtre. Dette er navnene på døtrene hans: Makla, Noa, Hogla, Milka og Tirsa. De gikk til presten Elasar, sønnen til Josva og til høvdingene og sa: «Herren befalte Moses at Manasses etterkommere skulle få landområder.» Manasse fikk en tidel av landet, i tillegg til Gileads og Basans land, som var på den andre siden av Jordan. Manasses døtre fikk også noe land blant brødrene sine. De andre av Manasses sønner fikk Gileads land. Manasses grense gikk fra Asjer til Mikmetat, som ligger øst for Sikem. Grensen gikk videre sørover mot dem som bodde i En-Tappuah. Manasse fikk Tappuahlandet, men selve Tappuah på grensen til Manasse tilhørte Efraims barn. Grensen gikk ned til sør for Kanabekken. Disse byene fikk Efraim, selv om de lå blant Manasses byer. Grensen til Manasse gikk på nordsiden av bekken, og den endte ute ved havet.
Norwegian BGO
Men Selofhad, sønn av Hefer, sønn av Gilead, sønn av Makir, Manasses sønn, hadde ingen sønner, men bare døtre. Dette er navnene på døtrene hans: Mahla, Noa, Hogla, Milka og Tirsa.
Norwegian N 78 BM
Selofhad hette en sønn av Hefer, sønn av Gilead, sønn av Makir, Manasses sønn. Han hadde ingen sønner, men bare døtre. Døtrene hans hette Makla, Noa, Hogla, Milka og Tirsa.
Norwegian N 78 NN
Men Hefer, son til Gilead og soneson til Makir, son til Manasse, hadde ein son som heitte Selofhad. Han hadde ingen søner, berre døtrer. Og døtrene heitte Makla, Noa, Hogla, Milka og Tirsa.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Selofhad, en sønn av Hefer, som var sønn av Gilead og sønnesønn av Makir, Manasses sønn, hadde ikke sønner, men bare døtre. Dette var navnene på hans døtre: Mahla og Noa, Hogla, Milka og Tirsa.