Joshua 18:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Deres grense mot nord begynte ved Jordan og gikk oppover høydedraget nord for Jeriko og videre vestover fjellet fram til ørkenen ved Bet-Aven.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Fylkesdeilet gjekk på nordsida upp frå Jordan og nordum Jerikoåsen og stemnde so vestetter upp på fjellet og fram til Bet-Avenheidi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og deres grense på nordsiden gikk ut fra Jordan og drog sig opover til fjellryggen i nord for Jeriko og derefter vestover op i fjellet og frem til ørkenen ved Bet-Aven.
Norwegian 1938
Fylkesdeilet gjekk på nordsida ut frå Jordan og uppetter til åsen nordanfor Jeriko og stemnde so vestetter upp i fjellet og fram til øydemarki ved Bet-Aven.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Grensen for deres land mot nord gikk fra Jordan oppover bakken nord for Jeriko og videre vestover fjellet fram til ødemarken ved Bet-Aven.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Grensa deira mot nord gjekk ut frå Jordan og oppover høgdedraget nord for Jeriko og vidare vestover fjellet fram til ørkenen ved Bet-Aven.
Norwegian BGO
Grensen på nordsiden begynte ved Jordan, og grensen gikk opp til fjellsiden ved Jeriko mot nord og fortsatte opp gjennom fjellene vestover. Den endte ved Bet-Avenørkenen.
Norwegian N 78 BM
Grensen for deres land mot nord gikk fra Jordan oppover bakken nord for Jeriko og videre vestover fjellet fram til ødemarken ved Bet-Aven.
Norwegian N 78 NN
Landegrensa deira på nordsida gjekk ut frå Jordan og oppover til åsen nordanfor Jeriko og så vestover fjellet fram til øydemarka ved Bet-Aven.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Deres grense i nord gikk ut fra Jordan og dro seg oppover til fjellryggen nord for Jeriko og deretter vestover opp i fjellet og fram til ørkenen ved Bet-Aven.