Joshua 19:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Deres område strakte seg fra Helef, fra Elon ved Saanannim, forbi Adami-Hannekeb og Jabneel til Lakkum og helt fram til Jordan.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Fylkesdeilet deira gjekk frå Helef, frå Besa’annim-eiki, um Adami-Hannekeb og Jabne’el, heldt fram til Lakkum, og gjekk ut i Jordan.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Deres grense gikk fra Helef, fra eken ved Sa'anannim, om Adami-Hannekeb og Jabne'el frem til Lakkum og endte ved Jordan.
Norwegian 1938
Fylkesdeilet deira gjekk frå Helef, frå Sa'anannimeiki, um Adami-Hannekeb og Jabne'el, heldt fram til Lakkum og gjekk ut i Jordan.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det landet de fikk, nådde fra Helef, fra eika ved Sa'anannim, forbi Adami-Hannekeb og Jabne'el til Lakkum og helt fram til Jordan.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Området deira strekte seg frå Helef, frå Elon ved Saanannim, forbi Adami-Hannekeb og Jabneel til Lakkum og heilt fram til Jordan.
Norwegian BGO
Og grensen deres begynte ved Helef og innesluttet landområdet fra terebintetreet i Sa’anannim, Adami, Hannekeb og Jabne’el, helt til Lakkum. Den endte ved Jordan.
Norwegian N 78 BM
Det landet de fikk, nådde fra Helef, fra eika ved Sa’anannim, forbi Adami-Hannekeb og Jabne’el til Lakkum og helt fram til Jordan.
Norwegian N 78 NN
Det landet dei fekk, nådde frå Helef, frå Sa’anannim-eika, om Adami-Hannekeb og Jabne’el, heldt fram til Lakkum og gjekk ut i Jordan.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Deres grense gikk fra Helef, fra eiken ved Sa’anannim, om Adami-Hannekeb og Jabne’el fram til Lakkum og endte ved Jordan.