Joshua 21:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men byens åkerjord og landsbyer ga de Kaleb, Jefunnes sønn, som hans eiendom.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
men åkerlandet og gardarne som høyrde til byen, gav dei Kaleb Jefunneson til odel og eiga.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men byens mark og dens landsbyer gav de Kaleb, Jefunnes sønn, til eiendom.
Norwegian 1938
men åkerlandet og gardane som høyrde til byen, gav dei Kaleb Jefunneson til odel og eiga.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men bymarken og landsbyene omkring gav de Kaleb, Jefunnes sønn, til odel og eie.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men åkerjorda og landsbyane som høyrde byen til, gav dei Kaleb, son til Jefunne, som hans eigedom.
Norwegian BGO
Men markene og landsbyene som tilhørte byen, ga de til Kaleb, Jefunnes sønn, som hans eiendom.
Norwegian N 78 BM
Men bymarken og landsbyene omkring gav de Kaleb, Jefunnes sønn, til odel og eie.
Norwegian N 78 NN
Men bymarka og landsbyane som høyrde til, gav dei Kaleb Jefunneson til odel og eige.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men bymarken og dens landsbyer ga de Kaleb, Jefunnes sønn, til eiendom.