Joshua 22:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da kalte Josva til seg rubenittene, gadittene og halvparten av Manasses stamme
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då kalla Josva til seg rubenitarne og gaditarne og helvti av Manasse-ætti
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da kalte Josva til sig rubenittene og gadittene og den halve Manasse stamme
Norwegian 1938
Då kalla Josva til seg rubenitane og gaditane og helvti av Manasse-ætti
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da kalte Josva til seg Ruben-sønnene, Gad-sønnene og halvparten av Manasses stamme.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då kalla Josva til seg rubenittane, gadittane og halvparten av stammen til Manasse
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så kalte Josva på rubenittene, gadittene og på halvparten av Manasses stamme. Han sa til dem: «Dere har holdt alt det Moses, Herrens tjener, befalte dere. Dere har også vært lydige mot det jeg har bedt dere om, og dere har i løpet av denne tiden aldri sviktet brødrene deres, men gjort det Herren befalte dere. Nå har Herren latt de andre stammene komme til ro, slik Han har sagt. Dra derfor tilbake til deres egne telt og til det landet som dere fikk på den andre siden av Jordan.
Norwegian BGO
Så kalte Josva på rubenittene, gadittene og halvparten av Manasses stamme,
Norwegian N 78 BM
Da kalte Josva til seg Ruben-sønnene, Gad-sønnene og halvparten av Manasses stamme.
Norwegian N 78 NN
Då kalla Josva til seg Rubens-sønene, Gads-sønene og halve Manasse-ætta
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da kalte Josva til seg rubenittene og gadittene og den halve Manasses stamme,