Joshua 23:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vær derfor urokkelige! Hold alt som står skrevet i lovboken til Moses, og gjør etter det. Vik ikke av til høyre eller venstre!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So ver no urikkeleg støde til å halda og gjera alt det som er skrive i lovboki åt Moses! Vik aldri av ifrå det, korkje til høgre eller vinstre!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så vær nu faste i å holde og gjøre alt det som er skrevet i Mose lovbok, så I ikke viker derfra hverken til høire eller til venstre,
Norwegian 1938
So ver no urikkeleg støde til å halda og gjera alt det som er skrive i lovboki åt Moses! Vik aldri av ifrå det, korkje til høgre eller vinstre!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vær nå sterke og faste! Legg vinn på å leve etter alt det som er skrevet i Mose lovbok. Vik ikke av til høyre eller venstre!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lat dykk aldri rokka! Hald alt som står skrive i lovboka til Moses, og gjer etter det. Vik ikkje, korkje til høgre eller venstre!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Vis derfor stor styrke ved å holde og gjøre alt det som er skrevet i Lovboken til Moses. Vik ikke, på noen måte, bort fra det som står skrevet i den. Ha ikke fellesskap med dem som ber til avguder og bor blant dere. Navnet på gudene deres skal dere ikke nevne, og dere skal ikke la noen sverge ved dem. Ingen skal tjene dem eller tilbe dem, for dere skal holde dere til Herren deres Gud, slik dere har gjort fram til nå.
Norwegian BGO
Vis derfor stor styrke i dette å holde og gjøre alt det som er skrevet i Lovboken til Moses, så dere ikke vender dere bort fra den verken til høyre eller til venstre,
Norwegian N 78 BM
Vær nå sterke og faste! Legg vinn på å leve etter alt det som er skrevet i Mose lovbok. Vik ikke av til høyre eller venstre!
Norwegian N 78 NN
Så ver då sterke og faste! Legg vinn på å leva etter alt det som står skrive i lovboka åt Moses. Vik aldri av frå det, korkje til høgre eller venstre!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vær nå faste, så dere holder og lever etter alt det som er skrevet i Mose lovbok, og ikke viker av til høyre eller til venstre,