Joshua 24:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og Isak ga jeg Jakob og Esau. Jeg lot Esau få Se'ir-fjellene til eiendom. Men Jakob og hans sønner dro ned til Egypt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Isak gav eg Jakob og Esau: Esau let eg få Se’irfjellet til eigedom, men Jakob og sønerne hans for ned til Egyptarland.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Isak gav jeg Jakob og Esau, og jeg gav Esau Se'ir-fjellene til eie; men Jakob og hans barn drog ned til Egypten.
Norwegian 1938
Og Isak gav eg Jakob og Esau: Esau let eg få Se'irfjelli til eigedom, men Jakob og borni hans for ned til Egyptarland.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og Isak fikk sønnene Jakob og Esau. Jeg lot Esau få Se'ir-fjellene til eiendom. Men Jakob og hans sønner drog ned til Egypt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og Isak gav eg Jakob og Esau. Eg lét Esau få Se'ir-fjella til eigedom. Men Jakob og sønene hans drog ned til Egypt.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Til Isak ga Jeg Jakob og Esau. Til Esau ga Jeg landområdene Se’irfjellene. Men Jakob og barna hans dro ned til Egypt. Jeg sendte også Moses og Aron, og Jeg plaget Egypt med det Jeg gjorde blant dem. Dere så med egne øyne hva Jeg gjorde i Egypt. Så førte Jeg forfedrene deres ut av Egypt, og dere kom til Rødehavet, forfulgt av egypternes krigere og vogner. Da ropte folket i bønn til Herren, og Han satte et mørke mellom dere og egypterne. Han lot havet komme over dem. Så bodde dere en lang tid i ørkenen.
Norwegian BGO
Til Isak ga Jeg Jakob og Esau. Til Esau ga Jeg Se’irfjellene til eiendom, men Jakob og hans barn dro ned til Egypt.
Norwegian N 78 BM
og Isak fikk sønnene Jakob og Esau. Jeg lot Esau få Se’ir-fjellene til eiendom. Men Jakob og hans sønner drog ned til Egypt.
Norwegian N 78 NN
og Isak fekk sønene Jakob og Esau. Esau lét eg få Se’ir-fjella til eigedom. Men Jakob og sønene hans fór ned til Egypt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Isak ga jeg Jakob og Esau, og jeg ga Esau Se’ir-fjellene til eie. Men Jakob og hans barn dro ned til Egypt.