Joshua 24:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så gikk kongen i Moab, Balak, Sippors sønn, til strid mot Israel. Han sendte bud på Bileam, Beors sønn, for at han skulle forbanne dere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Balak Sipporsson, kongen i Moab, budde seg til strid og tok på Israel; han sende bod på Bileam Beorsson, og bad honom lysa våbøn yver dykk;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da stod Balak, Sippors sønn, Moabs konge, op og stred mot Israel; og han sendte bud efter Bileam, Beors sønn, forat han skulde forbanne eder.
Norwegian 1938
Balak Sipporsson, kongen i Moab, budde seg til strid og tok på Israel; han sende bod på Bileam Beorsson og bad han lysa forbanning yver dykk;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kongen i Moab, Balak, Sippors sønn, gikk til strid mot Israel. Han sendte bud på Bileam, Beors sønn, for at han skulle komme og forbanne dere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så gjekk kongen i Moab, Balak, son til Sippor, til strid mot Israel. Han sende bod etter Bileam, son til Beor, for at han skulle forbanna dykk.
Norwegian BGO
Så sto Moabs konge, Balak, Sippors sønn, fram for å gå til strid mot Israel, og han sendte bud på Bileam, Beors sønn, for at han skulle forbanne dere.
Norwegian N 78 BM
Kongen i Moab, Balak, Sippors sønn, gikk til strid mot Israel. Han sendte bud på Bileam, Beors sønn, for at han skulle komme og forbanne dere.
Norwegian N 78 NN
Kongen i Moab, Balak Sipporsson, gjekk til strid mot Israel. Han sende bod etter Bileam Beorsson og bad han forbanna dykk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sto Balak, Sippors sønn, Moabs konge, opp og kjempet mot Israel. Han sendte bud etter Bileam, Beors sønn, for at han skulle forbanne dere.