Joshua 5:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og dagen etter påske, nettopp den dagen, spiste de av landets grøde: usyret brød og ristet korn.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og dagen etter påske åt dei av landsens grøda; usyrt brød og steikte aks åt dei den dagen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og dagen efter påsken åt de av landets grøde; usyret brød og ristet korn åt de den dag.
Norwegian 1938
Og dagen etter påske åt dei av landsens grøda; usyrt brød og steikte aks åt dei den dagen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og dagen etter påske spiste de av landets grøde; usyret brød og ristet korn spiste de den dagen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og dagen etter påske, akkurat den dagen, åt dei av grøda i landet: usyra brød og rista korn.
Norwegian BGO
Dagen etter påsken spiste de av landets grøde, usyret brød og tørket korn, på nøyaktig den samme dagen.
Norwegian N 78 BM
Og dagen etter påske spiste de av landets grøde; usyret brød og ristet korn spiste de den dagen.
Norwegian N 78 NN
Og dagen etter åt dei av landsens grøde; usyrt brød og steikt korn åt dei den dagen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og dagen etter påsken åt de av landets grøde, usyret brød og ristet korn åt de den dagen.