Joshua 8:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alt mannskap i byen var utkalt for å forfølge dem. De forfulgte Josva, og de ble lokket bort fra byen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då vart alt folket i byen utbode til å setja etter deim, og medan dei sette etter Josva, kom dei lenger og lenger burt ifrå byen;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da blev alt folket som var i byen, ropt sammen til å forfølge dem, og de forfulgte Josva og kom således lenger og lenger bort fra byen.
Norwegian 1938
Då vart alt folket i byen utbode til å setja etter dei, og medan dei sette etter Josva, kom dei lenger og lenger burt ifrå byen;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alt mannskap i byen var kalt sammen for å forfølge dem. De satte nå etter Josva og kom lenger og lenger bort fra byen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alt mannskapet i byen var kalla ut for å forfølgja dei. Dei sette etter Josva og vart lokka bort frå byen.
Norwegian BGO
Så ble hele folket i Ai kalt sammen for å forfølge dem. Og de forfulgte Josva og ble ført langt bort fra byen.
Norwegian N 78 BM
Alt mannskap i byen var kalt sammen for å forfølge dem. De satte nå etter Josva og kom lenger og lenger bort fra byen.
Norwegian N 78 NN
Då vart alt folket i byen kalla ut for å forfylgja dei. Dei sette etter Josva og kom lenger og lenger bort frå byen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da ble alt folket som var i byen, ropt sammen for å forfølge dem. Og de forfulgte Josva og kom på den måten lenger og lenger bort fra byen.