Joshua 9:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor sa våre eldste og alle som bor i landet vårt: Ta med dere mat på veien, gå dem i møte og si til dem: Vi er deres tjenere. Slutt nå en pakt med oss!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
då sagde styresmennerne våre og heile landslyden til oss: «Nista dykk ut, og far til møtes med deim, og seg til deim: «Me vil vera tenarane dykkar; vil de ikkje gjera samband med oss?»»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derfor sa våre eldste og alle vårt lands innbyggere til oss: Ta reisekost med eder og gå dem i møte og si til dem: Vi vil være eders tjenere; gjør nu en pakt med oss!
Norwegian 1938
då sa styresmennene våre og heile landslyden til oss: Nista dykk ut og far til møtes med dei og seg til dei: Me vil vera tenarane dykkar; vil de ikkje gjera samband med oss?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor sa våre eldste og alle som bor i vårt land, til oss: Ta med dere niste på veien, gå i møte med dem og si til dem: Vi er deres treller. Slutt nå pakt med oss!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor sa dei eldste iblant oss og alle som bur i landet vårt: Ta med dykk niste på vegen, gå dei til møtes og sei til dei: Vi er tenarane dykkar. Gjer no ei pakt med oss!
Norwegian BGO
Derfor talte de eldste og alle som bor i landet vårt, til oss og sa: Ta med dere forsyninger til reisen, gå dem i møte og si til dem: Vi er deres tjenere. Slutt derfor en pakt med oss nå!
Norwegian N 78 BM
Derfor sa våre eldste og alle som bor i vårt land, til oss: Ta med dere niste på veien, gå i møte med dem og si til dem: Vi er deres treller. Slutt nå pakt med oss!
Norwegian N 78 NN
Då sa styresmennene våre og alle som bur i landet vårt, til oss: Ta med dykk niste på vegen, far til møtes med dei og sei til dei: Vi er trælane dykkar. Gjer no pakt med oss!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfor sa våre eldste og alle vårt lands innbyggere til oss: Ta niste med dere på veien og gå dem i møte og si til dem: Vi vil være deres tjenere, slutt nå en pakt med oss!