Judges 1:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da israelittene ble sterkere, satte de kanaaneerne til tvangsarbeid, men de fordrev dem ikke helt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då Israels-folket vart sterkare, tvinga dei kananitarne til å træla for seg, men dreiv deim ut gjorde dei ikkje.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men da Israel blev sterkt, gjorde de kana'anittene arbeidspliktige, men de drev dem ikke bort.
Norwegian 1938
Då Israels-folket vart sterkare, tvinga dei kana'anitane til å træla for seg, men dreiv dei ut gjorde dei ikkje.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da israelittene ble sterkere, tvang de kanaaneerne til å arbeide for seg og drev dem ikke ut i det hele tatt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då israelittane vart sterkare, sette dei kanaanearane til tvangsarbeid, men fordreiv dei ikkje heilt.
Norwegian BGO
Da Israel ble sterkt, skjedde det at de påla kanaaneerne å gjøre tvangsarbeid, men de drev dem ikke fullstendig ut.
Norwegian N 78 BM
Da israelittene ble sterkere, tvang de kanaaneerne til å arbeide for seg og drev dem ikke ut i det hele tatt.
Norwegian N 78 NN
Då israelittane vart sterkare, tvinga dei kanaanearane til å arbeida for seg, men dei dreiv dei ikkje ut.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da Israel ble sterkt, gjorde de kana’aneerne arbeidspliktige, men de drev dem ikke bort.