Judges 10:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ammonittene samlet seg til strid og slo leir i Gilead. Israelittene marsjerte opp og slo leir i Mispa.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ammons-sønerne baud ut heren sin, og lægra seg i Gilead. Då samla Israels-sønerne seg og slo læger i Mispa.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Ammons barn blev kalt til våben og leiret sig i Gilead; og Israels barn samlet sig og leiret sig i Mispa.
Norwegian 1938
Ammons-borni baud ut heren sin og lægra seg i Gilead. Då samla Israels-borni seg og slo læger i Mispa.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ammonittene samlet seg til strid og slo leir i Gilead. Israelittene fylket seg og slo leir i Mispa.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ammonittane samla seg til strid og slo leir i Gilead. Israelittane fylka seg og slo leir i Mispa.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Deretter ble folket fra Ammon kalt sammen, og de slo leir i Gilead. Israels folk samlet seg og slo leir i Mispa. Hæren og førerne i Gilead sa da til folket: «Hvem vil kjempe mot folket fra Ammon? Han skal bli leder over alle som bor i Gilead.»
Norwegian BGO
Deretter ble folket fra Ammon kalt sammen, og de slo leir i Gilead. Israels barn samlet seg og slo leir i Mispa.
Norwegian N 78 BM
Ammonittene samlet seg til strid og slo leir i Gilead. Israelittene fylket seg og slo leir i Mispa.
Norwegian N 78 NN
Ammonittane samla seg til strid og slo leir i Gilead. Israelittane fylka seg og slo leir i Mispa.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ammons barn ble kalt til våpen og slo leir i Gilead. Og Israels barn samlet seg og slo leir i Mispa.