Judges 10:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ammonittene satte også over Jordan og gikk til krig mot Juda, Benjamin og Efraims hus. Og israelittene kom i stor nød.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
dei sette jamvel yver Jordan, og stridde mot Juda og Benjamin og mot Efraims-ætti, og Israel kom i stor naud.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Ammons barn satte også over Jordan for å stride mot Juda og mot Benjamin og mot Efra'ims hus; og Israel kom i stor trengsel.
Norwegian 1938
Ammons-borni sette jamvel yver Jordan og stridde mot Juda og Benjamin og mot Efra'ims-ætti, og Israel kom i stor naud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ammonittene satte også over Jordan og gikk til angrep på Juda, Benjamin og Efraim. Og israelittene kom i stor nød.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ammonittane sette jamvel over Jordan og gjekk til krig mot Juda, Benjamin og Efraims hus. Og israelittane kom i stor naud.
Norwegian BGO
Også folket i Ammon dro over Jordan for å stride mot Juda, mot Benjamin og mot Efraims hus, så Israel kom i stor trengsel.
Norwegian N 78 BM
Ammonittene satte også over Jordan og gikk til angrep på Juda, Benjamin og Efraim. Og israelittene kom i stor nød.
Norwegian N 78 NN
Ammonittane sette jamvel over Jordan og gjekk til strid mot Juda, Benjamin og Efraim. Og israelittane kom i stor naud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ammons barn satte også over Jordan for å kjempe mot Juda og mot Benjamin og mot Efra’ims hus, og Israel kom i stor trengsel.