Judges 11:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men HERREN, Israels Gud, ga Sihon og hele hæren hans i hendene på Israel, og de slo dem. Så inntok Israel hele landet til amorittene som bodde der.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herren, Israels Gud, gav Sihon og heile heren hans i Israels hender; Israel slo deim, og lagde under seg alle amoritarbygderne der i landet;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herren, Israels Gud, gav Sihon og alt hans folk i Israels hånd, og de slo dem; og Israel inntok hele det land som tilhørte amorittene, det folk som bodde der;
Norwegian 1938
Og Herren, Israels Gud, gav Sihon og heile heren hans i Israels hender; Israel slo dei og la under seg alle amoritarbygdene der i landet;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Herren, Israels Gud, overgav Sihon og hele hans hær i hendene på israelittene. Israel slo dem og inntok landet til amorittene som bodde der.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men HERREN, Israels Gud, gav Sihon og heile hæren hans i hendene på israelittane, og Israel slo dei. Så tok Israel heile landet til amorittane som budde der.
Norwegian BGO
Herren, Israels Gud, overga Sihon og hele folket hans i Israels hånd, og de beseiret dem. Slik tok Israel i eie hele landet til amorittene som bodde i det landet.
Norwegian N 78 BM
Men Herren, Israels Gud, overgav Sihon og hele hans hær i hendene på israelittene. Israel slo dem og inntok landet til amorittene som bodde der.
Norwegian N 78 NN
Men Herren, Israels Gud, gav Sihon og heile hæren hans i hendene på israelittane. Israel slo dei og la under seg landet åt dei amorittane som budde der.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Herren, Israels Gud, ga Sihon og alt folket hans i Israels hånd. De slo dem, og Israel inntok hele det landet som tilhørte amorittene, det folket som bodde der.