Judges 11:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så dro Jefta ut for å kjempe mot ammonittene, og HERREN ga dem over i hans hender.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So for han fram imot ammonitarne, og stridde mot deim, og Herren gav deim i henderne hans.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så drog Jefta frem mot Ammons barn og stred mot dem, og Herren gav dem i hans hånd;
Norwegian 1938
So for han fram imot ammonitane og stridde mot dei, og Herren gav dei i hendene hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så drog Jefta ut for å kjempe mot ammonittene, og Herren gav dem i hans vold.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så drog Jefta ut og kjempa mot ammonittane, og HERREN gav dei over i hans hender.
Norwegian BGO
Så rykket Jefta fram mot folket fra Ammon for å stride mot dem, og Herren overga dem i hans hånd.
Norwegian N 78 BM
Så drog Jefta ut for å kjempe mot ammonittene, og Herren gav dem i hans vold.
Norwegian N 78 NN
Så drog Jefta ut og stridde mot ammonittane, og Herren gav dei i hans makt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så dro Jefta fram mot Ammons barn og kjempet mot dem, og Herren ga dem i hans hånd.