Judges 11:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da ammonittene gikk til angrep på israelittene, dro de eldste i Gilead for å hente Jefta hjem fra Tob.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og då ammonitarne bar våpn mot Israel, tok styresmennerne i Gilead ut, og vilde henta Jefta heim frå Tob-land.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og da Ammons barn bar våben mot Israel, gikk de eldste i Gilead avsted for å hente Jefta fra landet Tob.
Norwegian 1938
og då ammonitane bar våpen mot Israel, tok styresmennene i Gilead ut og vilde henta Jefta heim frå Tobland.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da de gikk til angrep på israelittene, drog de eldste i Gilead for å hente Jefta hjem fra Tob.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då ammonittane gjekk til åtak på israelittane, tok dei eldste i Gilead ut og ville henta Jefta heim frå Tob.
Norwegian BGO
Da folket i Ammon stred mot Israel, dro de eldste i Gilead av sted for å hente Jefta fra landet Tob.
Norwegian N 78 BM
Da de gikk til angrep på israelittene, drog de eldste i Gilead for å hente Jefta hjem fra Tob.
Norwegian N 78 NN
Då dei gjekk til strid mot israelittane, tok dei eldste i Gilead ut og ville henta Jefta heim frå Tob.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da de gikk til angrep på Israel, dro de eldste i Gilead av sted for å hente Jefta fra landet Tob.