Judges 18:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De sa: «Kom, la oss dra opp mot dem! For vi har sett at det er et svært godt land. Og dere sitter i ro her! Dere må ikke drøye med å dra av sted og innta landet!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Kom, lat oss fara i veg og taka på La’is-buarne!» svara dei; «me hev skoda landet; det er eit ovgodt land. Og de sit berre og tegjer? Dryg ikkje med å taka på vegen til det landet og eigna det til dykk!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De sa: Kom, la oss dra op mot dem! Vi har sett landet: Det er et ypperlig land. Og I sitter bare og tier? Vær ikke sene til å dra avsted, så I kan komme dit og innta landet!
Norwegian 1938
Dei svara: Kom, lat oss fara i veg og taka på La'is-buane! Me hev skoda landet; det er eit ovgodt land. Og de sit berre og tegjer? Dryg ikkje med å taka på vegen til det landet og eigna det til dykk!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De svarte: «Kom, la oss dra opp imot dem! Vi har sett at landet er utmerket. Og så sitter dere stille her! Dryg ikke med å dra av sted og legge landet under dere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei svara: «Kom, lat oss fara opp mot dei! Vi har sett at det er eit framifrå land. Og de sit i ro her! Dryg ikkje med å dra av stad og ta landet!
Norwegian BGO
Da sa de: «La oss bryte opp og dra opp imot dem. For vi har sett landet, og se, det er meget godt. Hadde dere tenkt å sitte stille? Nøl ikke med å gå og dra inn for å ta landet i eie.
Norwegian N 78 BM
De svarte: «Kom, la oss dra opp imot dem! Vi har sett at landet er utmerket. Og så sitter dere stille her! Dryg ikke med å dra av sted og legge landet under dere.
Norwegian N 78 NN
Dei svara: «Kom, lat oss fara opp og ta på dei! Vi har sett at det er eit framifrå land. Og de sit i ro her! Dryg ikkje med å fara til det landet og leggja det under dykk!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De sa: Kom, la oss dra opp mot dem! Vi har sett landet, det er et ypperlig land. Og dere sitter bare og tier? Dryg ikke med å dra av sted, så dere kan komme dit og innta landet!