Judges 2:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da lot HERREN det stå fram dommere som berget dem ut av hendene på røverne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då vekte Herren upp domarar, som berga deim frå røvararne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da opreiste Herren dommere, og de frelste dem av røvernes hånd.
Norwegian 1938
Då let Herren domarar standa fram, som berga dei frå røvarane.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da lot Herren det fremstå dommere, som berget dem fra røverne.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då lét HERREN det stå fram dommarar som berga dei ut av hendene på røvarane.
Norwegian BGO
Da oppreiste Herren dommere som fridde dem ut av grepet til dem som plyndret dem.
Norwegian N 78 BM
Da lot Herren det fremstå dommere, som berget dem fra røverne.
Norwegian N 78 NN
Då lét Herren domarar stå fram, som berga dei frå røvarane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da reiste Herren opp dommere, og de frelste dem fra røvernes hånd.