Judges 2:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfor kalte de stedet Bokim. Og de ofret til HERREN der.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
difor kalla dei den staden Bokim. Der ofra deim til Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derfor kalte de dette sted Bokim, og de ofret der til Herren.
Norwegian 1938
difor kalla dei den staden Bokim. Der ofra dei til Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor kalte de stedet Bokim. Og de ofret til Herren der.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Difor kalla dei staden Bokim. Og dei ofra til HERREN der.
Norwegian BGO
Derfor kalte de dette stedet med navnet Bokim. Og der ofret de til Herren.
Norwegian N 78 BM
Derfor kalte de stedet Bokim. Og de ofret til Herren der.
Norwegian N 78 NN
Difor kalla dei den staden Bokim. Der ofra dei til Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfor kalte de stedet Bokim*. Og de ofret til Herren der.