Judges 20:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Benjaminittene samlet seg fra byene sine og kom til Gibea for å gå til kamp mot israelittene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei kom i hop til Gibea frå alle bygderne sine, og vilde draga i strid mot Israels-sønerne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Benjamins barn kom sammen til Gibea fra alle sine byer for å dra i krig mot Israels barn.
Norwegian 1938
Dei kom i hop til Gibea frå alle byane sine og vilde draga i strid mot Israels-borni.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Fra byene sine kom de sammen i Gibea for å gå til strid mot israelittene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Benjaminittane samla seg frå alle byane sine og kom til Gibea for å gå til kamp mot israelittane.
Norwegian BGO
I stedet kom Benjamins barn fra alle byene sine og samlet seg i Gibea for å gå ut og stride mot Israels barn.
Norwegian N 78 BM
Fra byene sine kom de sammen i Gibea for å gå til strid mot israelittene.
Norwegian N 78 NN
Frå alle byane sine kom dei saman i Gibea og ville dra i strid mot israelittane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Benjamins barn kom sammen til Gibea fra alle sine byer for å dra i krig mot Israels barn.