Judges 20:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Utenom Benjamin mønstret Israel fire hundre tusen våpenføre menn, alle var erfarne krigere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Benjamin frårekna, mynstra Israels-sønerne fire hundrad tusund våpnføre mann som alle var herfolk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og da Israels menn - Benjamin fraregnet - blev mønstret, utgjorde de fire hundre tusen mann som kunde dra sverd; hver av dem var en krigsmann.
Norwegian 1938
Benjamin frårekna mynstra Israels-sønene fire hundrad tusund våpnføre mann, som alle var herfolk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Bortsett fra Benjamin mønstret Israel fire hundre tusen væpnede menn, alle øvede krigere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Utan at Benjamin var medrekna, mønstra Israel fire hundre tusen våpenføre menn, alle øvde krigarar.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
De av Israels folk som ikke var av Benjamins stamme, var til sammen 400 000 stridsmenn som kunne sloss med sverd. Så dro Israels folk opp til Guds hus for å spørre Gud om råd. De sa: «Hvem av oss skal først kjempe mot Benjamins stamme?» Herren svarte: «La Judas stamme kjempe først!»
Norwegian BGO
Da Israels menn, foruten Benjamin, ble mønstret, talte de 400 000 menn som kunne trekke sverdet. Hver av dem var en stridsmann.
Norwegian N 78 BM
Bortsett fra Benjamin mønstret Israel fire hundre tusen væpnede menn, alle øvede krigere.
Norwegian N 78 NN
Utan at Benjamin var medrekna, mønstra Israel fire hundre tusen væpna menn, alle øvde krigarar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og da Israels menn - Benjamin fraregnet - ble mønstret, utgjorde de fire hundre tusen mann som kunne dra sverd, hver av dem var en krigsmann.