Judges 20:29 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da la israelittene folk i bakhold omkring Gibea.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då lagde Israel folk i umsåt rundt ikring Gibea,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så la Israel folk i bakhold rundt omkring Gibea.
Norwegian 1938
Då la Israel folk i løynlege rundt ikring Gibea,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da la israelittene folk i bakhold omkring Gibea.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då la israelittane folk i bakhald rundt omkring Gibea.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så satte israelittene ut noen som skulle ligge i bakhold. Den tredje dagen sluttet resten av israelittene seg til troppen og var klar til angrep mot Benjamins stamme. Benjamins krigere dro ut og bort fra byen for å møte sine motstandere. De begynte å slå ned og drepe, slik som de hadde gjort de andre gangene, både på landeveiene opp til Betel og Gibeamarken. De drepte omkring 30 israelitter. Benjamins folk var fornøyd og sa: «Vi slår dem nok denne gangen også.» Men Israels folk sa: «La oss flykte slik at vi kan få dem etter oss. Da får vi dratt dem lengre bort fra byen og ut på landeveiene.»
Norwegian BGO
Så satte Israel ut noen som skulle ligge i bakhold rundt hele Gibea.
Norwegian N 78 BM
Da la israelittene folk i bakhold omkring Gibea.
Norwegian N 78 NN
Då la israelittane folk i bakhald rundt ikring Gibea.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da la israelittene folk i bakhold rundt omkring Gibea.