Judges 20:43 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Israelittene omringet benjaminittene, forfulgte dem uten stans og tråkket dem ned, helt til de var rett øst for Gibea.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Israels-mennerne ringa Benjamin inne, elte honom, og trakka honom ned der han kvilde, alt til dei var beint i aust for Gibea.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De omringet Benjamin, forfulgte ham og trådte ham ned hvor han hvilte, til de var like i øst for Gibea.
Norwegian 1938
Israels-mennene ringa Benjamin inne, elte han og trakka han ned der han kvilde, alt til dei var beint i aust for Gibea.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Israelittene omringet Benjamin, forfulgte dem til de kom rett øst for Gibea og tråkket dem ned når de måtte hvile.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Israelittane omringa benjaminittane, forfølgde dei utan stans og trakka dei ned, heilt til dei var beint i aust for Gibea.
Norwegian BGO
De omringet benjaminittene, jaget dem og trampet dem ned ustanselig helt til de var rett foran Gibea, mot øst.
Norwegian N 78 BM
Israelittene omringet Benjamin, forfulgte dem til de kom rett øst for Gibea og tråkket dem ned når de måtte hvile.
Norwegian N 78 NN
Israelittane ringa Benjamins-mennene inne, forfylgde dei og trakka dei ned når dei måtte kvila, heilt til dei var beint i aust for Gibea.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De omringet Benjamin, forfulgte ham og trådte ham ned hvor han hvilte, til de var like øst for Gibea.